Friday, July 15, 2005

POETIC INCENSE


I have always been bothered by the song "Ovvoru pookkalume solgiradhe... vaazhvenraal poraadum porkalame" from the movie Autograph. Why are "pookkal" ("flowers") talking about life and battlefield? And grammatically, shouldn't it be "Ovvoru Poovum"? Pookkal is plural, and the correct translation of the incorrect line would be "Each flowers is saying.." Compromise on lyrics to fit the tune. Someone correct me if I'm the one who's got my Thamizh grammar wrong.

A similar mistake happened in the song "Ale Ale" (Boys). The line goes "Ovvoru parkalilum sirithaen". It should be "Ovvoru pallilum sirithaen".

The classic one, of course, is "Mugilinangal alaigiradhe mugavarigal tholaindhanavo" from the song "Ilaya nila pozhigiradhe" (Payanangal Mudivadhillai). This is akin to writing, "Clouds roams".

If you question this, the answer will be, "Poetic licence". What a joke!

Why am I ranting about all this now? Well, Pa. Vijay has been selected as the Best Lyricist 2004 (National Award) for the song "Ovvoru Pookkalume" (which had also recently been included as part of the syllabus in Madurai Kamaraj University. )

The winning song is no doubt a touching melody, has great vocals, yummy-looking Sneha in the visuals, and with good lyrics inspiring the spirit of human effort. But that's all the lyrics are - GOOD. Far from exemplary.

16 comments:

ioiio said...

I agree my boy :)

Anonymous said...

exactly.. even if the song is exemplary, for a best lyrics award, a grammatical mistake shudnt be overlooked, tat too if it is in the VERY FIRST LINE of the song...

Adaengappa !! said...

you think "Out of the Box"...

Shoot a mail to Pa.vijay..

Am serious !!

Anonymous said...

Good Catch! U r right!

Vani Viswanathan said...

Point.
We have many songs with lyrics like those...they HAVE to be changed so they fit into the tune. But well, looks like they will overlook the mistake coz obviously Pa. Vijay will know it has to be Poo and not Pookal, though I still think the song will be fine with Poo also!

Anonymous said...

i think it is better to have a positive attitude and get the message from the song rather than to find faults from it.

Vinesh said...

@anonymous: Being positive is one thing. But to separate real class from the also-good category, there must be parameters, right?

@Adengappa: I don't think I will shoot a mail to Vijay bcos as Vani says, am sure these poets know what they write is wrong. Just that they compromise using "Poetic licence" as cover.

Vinesh said...

@Grey Vampire: Why, don't you think Sneha looks good ? :-)

Kaps said...

good catch vinesh. i feel that u resemble harish radghavendra....has anybody told u about it?

Vinesh said...

Thanx Kaps,

I look like Harish R? Hmm...hmmm...hmmm... (implies: Really???) :-)

Keyar Srinivasan said...

Thats really Correct. But we need to adjust these things :)

But in Tamil, 7G Rainbow Colony, Kadhal have nice lyrics by Na. Muthukumar and missing the National award.

Sandhya Ramachandran said...

my mother found out the mistake in de lyrics of 'ovoru pookalume' too

Woodooz said...

All said and done, I think it is an awe inspiring song. It might surprise you to know that I have raved about the song here which is on the same day as ur post !!!

Anonymous said...

i feel the lines are right. it translates to "each of these flowers say " !!

Anonymous said...

Keep up the good work Pontiac diecast Up skirt panty voyeur Crest whitestrips coupon printable Dell notebook hard drive upgrade 1999 bmw 3-series for sale springdale arkansas http://www.hydrocodone-vicodin-5.info/vicodin-attorney.html Mp3 blackberry Roh modena ferrari

Roopesh said...
This comment has been removed by the author.